Promocja!

Piękny zegarek z bransoletką w kolorze drewna

159.99 59.99

hen in compound adjectives of color A two-word compound adjective denoting color is usually hyphenated before a noun: a light-gray coat; a grayish-green car. After a verb, such adjectives are usually written without a hyphen: Her coat is light gray. His car is grayish green. Adjectives of color can function as nouns: a light gray; a reddish brown. There is no hyphen in such combinations. One-word coordinate adjectives before a noun are written without a hyphen: a bright, deep, brilliant red color. Compound adjectives in the list below are hyphenated in order to show their spelling as attributes before nouns. Compound adjectives denoting color may be written without a hyphen in the position before a noun if the meaning is clear: a dark brown jacket; a bluish green dress. But a hyphen is necessary in cases where misunderstanding may occur. Compare: a light-brown jacket (color: light-brown) – a light brown jacket (weight or color? not heavy or not dark?). (Brief description of the use of the hyphen in compound adjectives can be found in Stress in Compound Words in the section Phonetics.) Дефис в сложных прилагательных цвета Сложное прилагательное, обозначающее цвет, обычно пишется через дефис перед существительным: a light-gray coat; a grayish-green car. После глагола, такие прилагательные обычно пишутся без дефиса: Her coat is light gray. His car is grayish green. Прилагательные цвета могут функционировать как существительные: a light gray – светлый серый цвет; a reddish brown – красноватый коричневый цвет. В таких сочетаниях нет дефиса. Простые однородные прилагательные перед существительным пишутся без дефиса: a bright, deep, brilliant red color – яркий, густой, блестящий красный цвет. Сложные прилагательные в списке ниже даны с дефисом, чтобы показать их написание как определений перед существительными. Сложные прилагательные, обозначающие цвета, могут быть написаны без дефиса в положении перед существительным, если значение ясно: a dark brown jacket – темно-коричневая куртка; a bluish green dress – голубовато-зеленое платье. Но дефис необходим в случаях, где может возникнуть неправильное понимание. Сравните: a light-brown jacket (цвет: светло-коричневый) – a light brown jacket (вес или цвет? легкий или светлый?). (Краткое описание употребления дефиса в сложных прилагательных можно найти в статье Stress in Compound Words в разделе Phonetics.) Names of colors Black, blue, brown, gray (grey), green, orange, pink, purple, red, violet, white, yellow are the most frequently used names of colors. Black black – черный; deep-black – насыщенный черный, густой черный; black-and-white – черно-белый; black-and-tan – черный с рыжими подпалинами; jet-black – густой черный; coal-black – угольно-черный; pitch-black – крайне черный, крайне темный; inky, ink-black – чернильно-черного цвета; Blue blue – синий, голубой; light-blue – светло-синий, голубой; dark-blue – темно-синий, темно-голубой; deep-blue – темно-синий; gray-blue – серо-голубой; grayish-blue – серовато-голубой; greenish-blue – зеленовато-синий, зеленовато-голубой; sky-blue – небесно-голубой; pastel-blue – нежно-голубой, пастельно-голубой; baby-blue – светло-голубой, нежно-голубой; Brown brown – коричневый; light-brown – светло-коричневый; dark-brown – темно-коричневый; red-brown – красно-коричневый; reddish-brown – красновато-коричневый, бурый; purplish-brown – пурпурно-коричневый; yellowish-brown – желтовато-коричневый; golden-brown – золотисто-коричневый; chestnut-brown – каштановый, каштаново-коричневый; Gray gray – серый; gray – седой (о волосах); grayish – сероватый; light-gray – светло-серый; dark-gray – темно-серый; blue-gray – сине-серый; bluish-gray – синевато-серый, голубовато-серый; greenish-gray – зеленовато-серый; pearl-gray – бледный голубовато-серый; ash-gray – пепельно-серый; dirty gray – грязный серый; Green green – зеленый; greenish – зеленоватый; light-green – светло-зеленый; bright-green – ярко-зеленый; dark-green – темно-зеленый; deep-green – темно-зеленый; gray-green – серо-зеленый; grayish-green – серовато-зеленый; blue-green – сине-зеленый; bluish-green – синевато-зеленый, голубовато-зеленый; yellow-green – желто-зеленый; yellowish-green – желтовато-зеленый; apple-green – светло-зеленый; Orange orange – оранжевый; light-orange – светло-оранжевый; dark-orange – темно-оранжевый; red-orange – красно-оранжевый; reddish-orange – красновато-оранжевый; yellow-orange – желто-оранжевый; carrot-orange – морковно-оранжевый; Pink pink – розовый; pinkish – розоватый; light-pink – светло-розовый; dark-pink – темно-розовый; deep-pink – темно-розовый; reddish-pink – красновато-розовый; yellowish-pink – желтовато-розовый; rose-pink – бледно-розовый; pale pink – бледно-розовый; hot pink – ярко-розовый; Purple purple – пурпурный, багряный, фиолетовый, лиловый, сиреневый; deep-purple – темно-пурпурный; pale-purple – бледно-лиловый, бледно-пурпурный; reddish-purple – красновато-пурпурный; blackish-purple – черно-пурпурный; bluish-purple – синевато-пурпурный; aubergine-purple – фиолетово-пурпурный; Red red – красный; рыжий (о волосах); reddish – красноватый; bright-red – ярко-красный; dark-red – темно-красный; deep-red – темно-красный; purple-red – пурпурно-красный; purplish-red – пурпурно-красный; brownish-red – коричневато-красный; orange-red – оранжево-красный; rose-red – цвета красной розы; scarlet-red – алый красный; brick-red – кирпично-красный; Violet violet – фиолетовый, фиалковый, темно-лиловый; light-violet – светло-фиолетовый; dark-violet – темно-фиолетовый; deep-violet – темно-фиолетовый; bright-violet – ярко-фиолетовый; White white – белый; whitish – беловатый; blue-white – сине-белый; bluish-white – голубовато-белый; grayish-white – серовато-белый; snow-white – белоснежный; lily-white – чисто-белый, лилейный; milk-white – молочно-белый, голубовато-белый; off-white – не чисто-белый, с оттенком; Yellow yellow – желтый; yellowish – желтоватый; light-yellow – светло-желтый; pale-yellow – бледно-желтый; dark-yellow – темно-желтый; pinkish-yellow – розовато-желтый; orange-yellow – оранжево-желтый; reddish-yellow – красновато-желтый; brownish-yellow – коричневато-желтый; greenish-yellow – зеленовато-желтый; straw-yellow – соломенно-желтый; Other colors Note: The word "colored" is often used as the second component of compound adjectives of color (for example, cherry-colored, coffee-colored, amber-colored) in order to indicate clearly that the color is meant, not the content, material, shape or taste. Compare these adjectives: almond; almond-shaped; almond-colored. Примечание: Слово "colored" часто используется как второй компонент сложных прилагательных цвета (например, cherry-colored, coffee-colored, amber-colored) для того, чтобы указать ясно, что имеется в виду цвет, а не содержание, материал, форма или вкус. Сравните эти прилагательные: almond (миндальный, миндалевидный, цвета миндаля); almond-shaped (миндалевидный); almond-colored (цвета миндаля). almond, almond-colored – цвета миндаля, светлый желтовато-коричневый, светло-коричневый; amber, amber-colored – янтарный, желтый, оранжево-желтый, красновато-желтый; apricot, apricot-colored – абрикосовый, розовато-желтый; aqua; aqua-blue; aqua-green – цвет воды; бледный зеленовато-голубой; бледный голубовато-зеленый; aquamarine – аквамариновый, зеленовато-голубой, голубовато-зеленый, цвета морской волны; ashen, ash-colored – пепельный, пепельного цвета, мертвенно-бледный; aubergine – баклажанового цвета, темно-фиолетовый; auburn – золотисто-коричневый, золотисто-каштановый, красновато-коричневый, рыжеватый; azure – лазурный, небесно-голубой, чисто-голубой; beige – бежевый, бледный светло-коричневый, светло-серый с коричневатым оттенком; blond – светлый, светловолосый, русый, белокурый (обычно о волосах); brass, brassy – цвета латуни, цвета меди; bronze, bronze-colored – бронзовый, красновато-коричневый; burgundy – бордовый, темно-бордовый; canary, canary-yellow – канареечного цвета, светло-желтый; caramel, caramel-colored – светло-коричневый, цвета жженого сахара; cardinal, cardinal-red – ярко-красный, пунцовый, насыщенный темно-красный; carmine – пунцовый, карминный, малиново-красный; carrot-colored – морковного цвета; cerise – светло-вишневый; вишнево-красный; cerulean – небесно-голубой, лазурный; cherry, cherry-colored – вишневый, ярко-красный; chestnut, chestnut-colored – каштановый, каштанового цвета; chocolate, chocolate-colored – шоколадный, шоколадного цвета, средне-коричневый, темно-коричневый; cocoa, cocoa-colored – цвет какао, светло-шоколадный; coffee, coffee-colored – цвета кофе с молоком, средне-коричневый; кофейного цвета, темно-коричневый; copper, coppery, copper-colored – медный, медно-красный, цвета меди; coral, coral-red – кораллового цвета, желтовато-красный, кораллово-красный; corn-colored – бледно-желтый, золотистый, цвета спелой кукурузы; cream, cream-colored – кремовый, кремового цвета; crimson – малиновый, багровый, пунцовый, темно-красный; cyan, cyan-blue – светлый зеленовато-голубой, голубовато-зеленый; emerald, emerald-green – изумрудный, изумрудно-зеленый; fawn, fawn-colored – желтовато-коричневый; fuchsia – пурпурно-красный, розовато-пурпурный; golden, gold, gold-colored – золотистый, блестящий желтый, золотой, цвета золота; hazel – светло-коричневый, красновато-коричневый; henna – красновато-коричневый; (henna – хна; henna-dyed hair – окрашенные хной волосы); honey-colored – цвета меда; indigo, indigo-blue – темно-синий, сине-фиолетовый; ivory, ivory-colored, ivory-white – цвета слоновой кости, кремово-белый, желтовато-белый; jade, jade-colored – желтовато-зеленый, нефритовый; khaki, khaki-colored – цвета хаки, защитного цвета; lavender, lavender-colored – светло-сиреневый, бледно-лиловый, цвета лаванды; lemon, lemon-yellow – светло-желтый, лимонного цвета, лимонно-желтый; lilac – сиреневый, лиловый, цветом как цветки сирени; lime, lime-colored, lime-green – зеленый, желтовато-зеленый; magenta – красновато-лиловый, красновато-пурпурный, пурпурно-красный; mahogany – цвет красного дерева, красновато-коричневый; maroon – темный коричневато-красный, темно-бордовый; mauve – розовато-лиловый, розовато-сиреневый; metallic – с металлическим блеском, например: metallic gray, metallic green, metallic blue; mocha – шоколадного цвета, кофейного цвета, цвета мокко; navy, navy-blue – синий, темно-синий; ocher (ochre), ocher-colored – цвета охры, желтый разных оттенков (бледно-желтый, оранжево-желтый, красновато-желтый); olive, olive-colored, olive-green – оливковый, оливково-зеленый, желтовато-зеленый, коричневато-зеленый; peach, peach-colored, peachy – персиковый, светлый розовато-желтый; pearly – жемчужный, жемчужного цвета; platinum – цвета платины, светло-серый с металлическим блеском; plum, plum-colored – сливового цвета, темно-фиолетовый; puce – темно-красный, пурпурно-коричневый; raspberry – малиновый; redwood – цвет красного дерева; rose, rose-colored, rosy – розовый, розово-красный; ruby, ruby-colored – рубиновый, темно-красный; russet – желтовато-коричневый, светло-коричневый, красновато-коричневый; rust, rust-colored, rusty – цвета ржавчины, красновато-желтый, красновато-коричневый; saffron, saffron-yellow – оранжево-желтый, желто-оранжевый, шафранно-желтый; salmon, salmon-colored, salmon-pink – светлый желтовато-розовый, цвета лососины; sand-colored, sandy – песочного цвета, рыжеватый; scarlet – алый, ярко-красный; sienna – желто-коричневый; красновато-коричневый; (sienna – краска сиена) silver, silvery – серебряный, серебристый; slate, slate-colored – тусклый темный синевато-серый; straw-colored – бледно-желтый, цвета соломы, соломенного цвета; tan – цвета загара, желтовато-коричневый; taupe – темный коричневато-серый; tawny – темный желтовато-коричневый, смуглый; teal, teal-blue – темный зеленовато-синий, темный серовато-синий; terra-cotta – терракотового цвета, коричневато-оранжевый, коричнево-красный; turquoise, turquoise-blue – бирюзовый, зеленовато-голубой, голубовато-зеленый; ultramarine – ультрамариновый, ярко-синий; vermilion – ярко-красный, блестящий алый красный, пунцово-красный; wheat-colored – цвета спелой пшеницы; wine, wine-colored – темно-красный, темно-бордовый, цвета красного вина. Related vocabulary The colors of the rainbow: red, orange, yellow, green, blue, indigo, violet. primary colors – основные цвета, первичные цвета; secondary colors – вторичные цвета, составные цвета; dark colors – темные цвета; light colors – светлые цвета; bright color – яркий цвет; deep color – густой, темный, насыщенный цвет; rich color – густой, интенсивный, яркий цвет; soft color – мягкий, нежный, неяркий цвет; pale color – бледный, неяркий цвет; pastel color – пастельный, неяркий цвет; pastel shade – пастельный оттенок; dull color – тусклый, неяркий цвет; faded color – потускневший, выцветший, блеклый цвет; discolored – обесцвеченный, выцветший; quiet colors – спокойные цвета; loud colors – кричащие цвета; warm colors – теплые цвета; cold colors – холодные цвета; colorful – яркий, красочный, разноцветный; colorless – бесцветный, бледный, неинтересный; multicolor, multicolored – многоцветный. Colors, paints, painting, picture paint – краска; to paint – писать красками, заниматься живописью; красить (красками, кистью), окрашивать; to paint a picture – написать картину; изображать, описывать (события), нарисовать картину (происходящего); watercolor – акварельная краска, акварель; картина, написанная акварельными красками; oil color, oil paint – масляная краска; oil painting – картина, написанная масляными красками; to paint in watercolors – писать акварельными красками; to paint in oils – писать маслом, писать масляными красками; painting – живопись; картина, изображение; the art of painting – искусство живописи; picture – картина, рисунок, портрет, изображение, образ, фотография, фильм; drawing – рисунок, чертеж; рисование, черчение; sketch – эскиз, набросок, зарисовка; краткий обзор, очерк; artist – художник, артист; painter – художник, маляр; easel – мольберт; canvas – холст, полотно; brush – кисть; palette – палитра. Color, shade, hue, tinge, tint, dye color (colour) – цвет, тон, оттенок, расцветка, колорит, краска; to color – красить, окрашивать, расцвечивать, раскрашивать, принимать окраску; shade – оттенок, тон, тень; various shades of green – различные оттенки зеленого; a shade of brown – оттенок коричневого; a delicate shade of blue – мягкий оттенок голубого; a lighter shade of violet – более светлый оттенок фиолетового; hue – оттенок, тон, цвет; reddish hue – красноватый тон / оттенок; pale hues – бледные тона; all the hues of the rainbow – все цвета радуги; tinge – легкая окраска, примесь, тон, оттенок; brown with a tinge of red – коричневый с примесью / оттенком красного; to tinge – слегка окрашивать, придавать оттенок; tint – тон, оттенок, краска; to tint – придавать оттенок, подкрашивать, подцвечивать, тонировать; She tinted her hair red. – Она подкрасила / придала волосам рыжий оттенок / оттенок красного. dye – краска, краситель, красящее вещество, окраска, цвет; to dye – красить, окрашивать, прокрашивать; She dyed her hair red. – Она окрасила волосы в рыжий цвет. Note: Degrees of comparison of adjectives Adjectives denoting color form the comparative degree and the superlative degree in the same way as other adjectives: black – blacker – the blackest; blue – bluer – the bluest; orange – more orange – the most orange. Прилагательные, обозначающие цвет, образуют сравнительную и превосходную степени сравнения так же, как другие прилагательные: black – blacker – the blackest; blue – bluer – the bluest; orange – more orange – the most orange. Образование степеней сравнения прилагательных, включая прилагательные, обозначающие цвета, описано на русском языке в ответе на вопрос посетителя Елена (от 17.12.09) в подразделе Messages about Grammar раздела Messages. (Можно найти в поиске по сайту по фразам Степени сравнения прилагательных или Degrees of comparison of adjectives.) Посмотрите также материал Degrees Introductory notes Вводные замечания English adjectives usually have several meanings. Besides, adjectives usually have a number of synonyms and antonyms. Английские прилагательные обычно имеют несколько значений. Кроме того, прилагательные обычно имеют ряд синонимов и антонимов. Adjectives may be synonymous in one meaning but different in another, and their use may differ in this or that situation. It is better to repeat a simple, familiar word than to use a synonym that is not very clear to you. Прилагательные могут быть синонимичны в одном значении, но различны в другом, и их употребление может быть разным в той или иной ситуации. Лучше повторить простое, знакомое слово, чем употребить синоним, который вам не очень понятен. Antonyms of some word may or may not be synonyms among themselves. If you want to express the opposite, you can also use NOT + adjective as a useful substitute for an antonym: funny – not funny; important – not important; young – not young; necessary – not necessary. Антонимы какого-то слова могут быть или не быть синонимами между собой. Если вы хотите выразить противоположное, можно также употребить NOT + прилагательное как полезный заменитель антонима: смешной – не смешной; важный – не важный; молодой – немолодой; нужный – не нужный. Note: Adjectives with NOT are placed after the verb BE (i.e., not before their nouns). Compare: He told me a funny joke. This is a funny joke. This joke is funny. This joke is not funny. Примечание: Прилагательные с NOT ставятся после глагола BE (т.е. не перед своими существительными). Сравните: He told me a funny joke. This is a funny joke. This joke is funny. This joke is not funny. The list below is for beginning learners. It contains frequently used adjectives. Only those meanings in which these adjectives are synonyms and antonyms are indicated in Russian translation. Список ниже – для начинающих изучающих. Он содержит часто употребляемые прилагательные. В русском переводе указаны только те значения, в которых эти прилагательные являются синонимами и антонимами. This list can be useful to you only if you study these adjectives thoroughly, especially their use in collocations. (Some methods of studying synonyms are described in How to Study Synonyms and Antonyms and Collocations in the section Vocabulary.) Данный список может быть полезен вам, только если вы тщательно изучите эти прилагательные, особенно их употребление в типичных словосочетаниях. (Некоторые методы изучения синонимов описываются в статьях How to Study Synonyms and Antonyms и Collocations в разделе Vocabulary.) Synonyms – Antonyms Синонимы – антонимы able, capable – unable, incapable способный – неспособный absent – present отсутствующий – присутствующий accurate – inaccurate верный, точный – неверный, неточный active, energetic – inactive, passive активный, энергичный – бездействующий, пассивный attentive – inattentive внимательный – невнимательный awful, terrible – great, excellent, wonderful ужасный – отличный, чудесный awkward, clumsy – graceful неловкий, неуклюжий – грациозный, изящный awkward, clumsy – skillful (BrE: skilful) неловкий, неуклюжий – искусный, умелый beautiful, handsome, attractive, good-looking, pretty – ugly красивый, привлекательный, с приятной внешностью, хорошенький – безобразный best – worst лучший – худший big, large – little, small большой – маленький bold, confident – timid, shy смелый, уверенный – робкий, застенчивый brave, bold – afraid, frightened храбрый, смелый – боящийся, испуганный bright, colorful (BrE: colourful) – dull, colorless (BrE: colourless) яркий, красочный – тусклый, бесцветный busy, occupied – free занятый – свободный calm, quiet – noisy, excited спокойный, тихий – шумный, взволнованный careful, cautious – careless, inattentive осмотрительный, осторожный – невнимательный cheerful, merry – gloomy, sad радостный, веселый – мрачный, печальный clean, neat – dirty чистый, опрятный – грязный clear – not clear, unclear ясный – неясный clever – foolish, silly, stupid сообразительный, умный – глупый, тупой cold, cool – hot, warm холодный, прохладный – горячий, теплый comfortable, cozy (BrE: cosy) – uncomfortable удобный, комфортабельный, уютный – неудобный confident, sure – not sure уверенный – не уверенный constructive – destructive конструктивный – разрушительный convenient – inconvenient удобный, подходящий – неудобный, неподходящий correct – incorrect, wrong правильный – неправильный crazy, mad – reasonable, sensible сумасшедший – разумный, здравый cruel, merciless – kind, humane жестокий, безжалостный – добрый, гуманный dangerous – safe опасный – безопасный, в безопасности dead – alive мертвый – живой decent – indecent приличный, порядочный – неприличный deep – shallow глубокий – мелкий definite, clear – vague, indefinite определенный, ясный – неясный, неопределенный delicious, tasty – tasteless, inedible вкусный – безвкусный, несъедобный different – the same, similar разный – одинаковый, похожий difficult, hard – easy трудный – легкий dry – wet сухой – мокрый eager, willing – reluctant страстно желающий, желающий – неохотный early – late ранний – поздний economic (situation; policy; development) экономический economical (person; use; car) экономный; экономичный educated – uneducated, ignorant образованный – необразованный, невежественный empty – full пустой – полный even, smooth – rough, uneven ровный, гладкий – неровный, негладкий evident, obvious, clear – vague, unclear очевидный, явный, ясный – неясный expensive, valuable – inexpensive, cheap дорогой, дорогостоящий, ценный – недорогой, дешевый experienced, qualified – inexperienced, unqualified опытный, квалифицированный – неопытный, неквалифицированный fair, just – unfair, unjust справедливый – несправедливый faithful, loyal – unfaithful, disloyal верный, преданный – неверный famous, well-known – unknown знаменитый, известный – неизвестный far, distant – near, close далекий, отдаленный – близкий fast, quick – slow быстрый – медленный female (child; elephant; workers) женский, женского пола feminine (dress; delicacy; voice); (ling.) feminine gender женский, женственный, свойственный женщинам; (лингв.) женский род fine, refined – common, ordinary тонкий, утонченный – обычный, обыкновенный firm, stable – shaky, unstable твердый, устойчивый – шаткий, неустойчивый first – last первый – последний flexible – rigid, inflexible гибкий – негнущийся, негибкий foreign – domestic, local иностранный – отечественный, местный frequent – rare частый – редкий fresh – stale свежий – несвежий friendly – unfriendly, hostile дружелюбный – недружелюбный, враждебный front – back, rear передний – задний funny, amusing – serious смешной, забавный, занимательный – серьезный general – special общий – специальный, особый generous – greedy щедрый – жадный gentle, soft, mild, tender – rough, severe мягкий, нежный – грубый, суровый good, nice, pleasant – bad, unpleasant хороший, приятный – плохой, неприятный happy, glad – unhappy, sad счастливый, довольный – несчастный, печальный hard – soft твердый – мягкий heavy – light тяжелый – легкий high – low высокий – низкий historic (moment; speech; event) исторический, исторически важный historical (fact; novel; event) исторический, имевший место в истории, связанный с историей honest, truthful, sincere – dishonest, insincere честный, правдивый, искренний – нечестный, неискренний huge, enormous – small, tiny огромный, громадный – маленький, крохотный important, significant – unimportant, insignificant важный, значительный – неважный, незначительный independent, free – not free независимый, свободный – не свободный intelligent, wise – foolish, stupid умный, мудрый – глупый, тупой interested, curious – indifferent, bored заинтересованный, любопытный – безразличный, скучающий interesting – dull, boring интересный – скучный kind – unkind, strict добрый – недобрый, строгий lazy – hard-working ленивый – работящий light – dark светлый – темный long – short, brief длинный – короткий, краткий loud, noisy – quiet, soft громкий, шумный – тихий, приглушенный lucky, fortunate – unlucky, unfortunate удачный, удачливый – неудачный, невезучий magnificent – shabby, miserable великолепный, величественный – убогий, жалкий main, chief – secondary, additional главный, основной – второстепенный, дополнительный male (child; elephant; workers) мужской, мужского пола masculine (features; strength; voice); (ling.) masculine gender мужской, мужественный, свойственный мужчинам; (лингв.) мужской род narrow – wide узкий – широкий natural – unnatural естественный – неестественный necessary, required – unnecessary необходимый, обязательный – ненужный nervous, worried – calm нервный, обеспокоенный – спокойный new, modern – old, old-fashioned новый, современный – старый, старомодный noble – mean благородный – подлый original – ordinary, banal оригинальный – обычный, банальный outstanding, remarkable – ordinary выдающийся, замечательный – обычный patient – impatient терпеливый – нетерпеливый polite – impolite, rude вежливый – невежливый, грубый positive – negative положительный – отрицательный possible – impossible возможный – невозможный previous, former – next предыдущий, бывший – следующий proud – modest гордый – скромный ready – not ready готовый – не готовый real – unreal реальный – нереальный real, genuine – artificial, fake настоящий, подлинный – искусственный, поддельный reasonable, sensible, logical – unreasonable, illogical, absurd, crazy разумный, здравый, логичный – неразумный, нелогичный, абсурдный, сумасшедший reliable, dependable – unreliable надежный – ненадежный rich, wealthy – poor богатый, состоятельный – бедный right – left правый – левый right, correct, true – wrong, incorrect, not true, false правильный, верный – неправильный, неверный, ложный round – square, triangular круглый – квадратный, треугольный selfish, egoistic – unselfish эгоистичный – неэгоистичный, бескорыстный sharp – dull, blunt острый – тупой shy – confident, self-confident робкий, застенчивый – уверенный, самоуверенный sick, ill – healthy больной – здоровый simple – complex, complicated простой – сложный, усложненный single, unmarried – married холостой, неженатый, незамужняя – женатый, замужняя strange, unusual – normal, usual странный, необычный – нормальный, обычный strong, tough – weak, delicate, fragile сильный, крепкий – слабый, нежный, хрупкий sufficient, enough – insufficient, not enough достаточный – недостаточный suitable, appropriate – unsuitable, inappropriate подходящий – неподходящий surprising, amazing – ordinary удивительный, изумительный – обычный sweet – sour, bitter, salty сладкий – кислый, горький, соленый tall – short высокий – низкий (о росте) tense – relaxed напряженный – расслабленный thick, fat – thin, slim толстый, жирный – тонкий, стройный transparent – not transparent прозрачный – непрозрачный true – not true, false верный – неверный, ложный understandable – not understandable, not clear понятный – непонятный, неясный useful, helpful – useless полезный – бесполезный whole, complete, full – incomplete, limited целый, полный – неполный, ограниченный young – middle-aged, old молодой – среднего возраста, старый nonyms – Antonyms Синонимы – Антонимы able, capable – unable, incapable способный – неспособный absent – present отсутствующий – присутствующий accurate – inaccurate точный, верный – неточный, неверный active, energetic, lively – inactive, passive, apathetic активный, энергичный, живой – бездействующий, пассивный, апатичный agile, nimble, deft – slow, sluggish, clumsy ловкий, проворный – медленный, неповоротливый, неуклюжий attentive, considerate, thoughtful – inattentive, inconsiderate внимательный, чуткий, внимательный к другим, думающий о других – невнимательный, невнимательный к другим awful, terrible, horrible, dreadful – great, excellent, wonderful ужасный, страшный, жуткий – отличный, чудесный awkward, clumsy – graceful неловкий, неуклюжий – грациозный, изящный awkward, clumsy – skillful (BrE: skilful), dexterous, deft, handy неловкий, неуклюжий – искусный, умелый, ловкий basic, fundamental – secondary, additional базовый, основной, основополагающий – второстепенный, дополнительный beautiful, handsome, attractive, good-looking, pretty – ugly, repulsive красивый, привлекательный, с приятной внешностью, хорошенький – безобразный, отталкивающий best – worst лучший – худший big, large – little, small большой – маленький bold, confident – timid, shy смелый, уверенный – робкий, застенчивый brave, bold, courageous, fearless – afraid, frightened, scared, timid, cowardly храбрый, смелый, отважный, бесстрашный – боящийся, испуганный, робкий, трусливый bright, vivid, colorful (BrE: colourful) – dull, dim, colorless (BrE: colourless) яркий, красочный – тусклый, неяркий, бесцветный busy, occupied – free занятый – свободный calm, quiet, peaceful – noisy, agitated, excited спокойный, тихий – шумный, возбужденный, взволнованный careful, cautious – careless, inattentive осмотрительный, осторожный – невнимательный cheerful, joyful – cheerless, gloomy радостный – безрадостный, мрачный clean, neat, tidy – dirty, untidy чистый, аккуратный, опрятный – грязный, неопрятный clear – not clear, unclear ясный – неясный clever, smart – foolish, silly, stupid сообразительный, умный – глупый, тупой cold, chilly, cool – hot, warm холодный, прохладный – горячий, теплый comfortable, cozy – uncomfortable удобный, комфортабельный, уютный – неудобный confident, sure, certain, positive – not sure, uncertain, doubtful уверенный, несомненный – неуверенный, сомневающийся, сомнительный constructive – destructive конструктивный – разрушительный convenient – inconvenient удобный, подходящий – неудобный, неподходящий correct – incorrect, wrong правильный – неправильный crazy, mad, insane – reasonable, sensible, rational сумасшедший – разумный, здравый cruel, merciless, ruthless, inhuman – kind, merciful, humane, compassionate жестокий, безжалостный, бесчеловечный – добрый, милосердный, гуманный, сострадательный dead – alive мертвый – живой deceptive, false, misleading – true, real обманчивый, ложный, вводящий в заблуждение – верный, настоящий deep, profound – shallow, superficial глубокий, основательный – мелкий, поверхностный definite, clear – vague, unclear, indefinite определенный, ясный – неясный, неопределенный delicious, tasty – tasteless, unpalatable, inedible вкусный – безвкусный, невкусный, несъедобный different – the same, similar разный – одинаковый, похожий difficult, hard – easy трудный – легкий dry – wet сухой – мокрый eager, willing – reluctant, unwilling страстно желающий, желающий – неохотный, нежелающий early – late ранний – поздний economic (situation; policy; development) экономический economical (person; use; car) экономный; экономичный educated, literate – uneducated, ignorant, illiterate образованный, грамотный – необразованный, невежественный, неграмотный elegant, graceful, tasteful – inelegant, tasteless элегантный, изящный, со вкусом – неизящный, безвкусный empty – full пустой – полный essential, indispensable, requisite, necessary, required – unnecessary, optional, dispensable существенно важный, неотъемлемый, обязательный, необходимый, требуемый – ненужный, необязательный even, smooth – rough, uneven ровный, гладкий – неровный, негладкий even – odd, uneven четный – нечетный evident, obvious, clear, plain – vague, unclear, obscure очевидный, явный, ясный – неясный evil, malicious – kind, nice, good зловредный, злобный – добрый, хороший exact, precise – inaccurate, inexact точный – неточный expensive, costly, valuable – inexpensive, cheap дорогой, дорогостоящий, ценный – недорогой, дешевый experienced, skilled, competent, qualified – inexperienced, unskilled, incompetent, unqualified опытный, умелый, компетентный, квалифицированный – неопытный, неумелый, некомпетентный, неквалифицированный fair, just, objective, unbiased, impartial – unfair, unjust, biased, prejudiced справедливый, объективный, непредубежденный, беспристрастный – несправедливый, предвзятый, предубежденный faithful, loyal, devoted – unfaithful, disloyal, treacherous верный, преданный – неверный, предательский famous, renowned, celebrated, distinguished, well-known – unknown, obscure знаменитый, известный, прославленный, выдающийся, хорошо известный – неизвестный fantastic, unreal – real, actual, true фантастический, нереальный – реальный, действительный far, distant, remote – near, close далекий, отдаленный – близкий fashionable, stylish – unfashionable, not in style, old-fashioned модный, стильный – немодный, старомодный fast, quick, rapid, speedy, swift – slow быстрый, скорый, стремительный – медленный favorable, beneficial, profitable – harmful благоприятный, благотворный, выгодный – пагубный, вредный female (child; elephant; workers) женский, женского пола feminine (dress; delicacy; voice); (ling.) feminine gender женский, женственный, свойственный женщинам; (лингв.) женский род fine, refined, delicate, exquisite – common, ordinary тонкий, утонченный, изысканный – обычный, заурядный firm, steady, stable, strong – shaky, unstable, weak твердый, прочный, устойчивый, крепкий – шаткий, неустойчивый, слабый first, initial – last, final первый, начальный – последний, конечный flexible – rigid, inflexible, stiff гибкий – негибкий foreign, alien – domestic, local, native иностранный, чужой, чуждый – отечественный, местный, родной fragile, delicate – strong, sturdy хрупкий, нежный – крепкий, прочный frequent – rare, infrequent частый – редкий, нечастый fresh – stale свежий – несвежий friendly – unfriendly, hostile дружелюбный – недружелюбный, враждебный front – back, rear передний – задний funny, amusing, humorous, comic, comical, laughable, ridiculous – serious, grave смешной, забавный, занимательный, юмористический, комический, комичный, смехотворный – серьезный, крайне серьезный general – special, particular, specific общий – особенный, особый, специфичный, конкретный generous – greedy, miserly, stingy; economical, thrifty щедрый – жадный, скупой; экономный, бережливый gentle, mild, soft – coarse, rough, harsh, severe мягкий, нежный – грубый, жесткий, суровый good, nice, pleasant – bad, unpleasant, disgusting хороший, приятный – плохой, неприятный, отвратительный good-natured – ill-natured добродушный – злобный, недоброжелательный happy, glad, pleased – unhappy, sad, miserable счастливый, довольный – несчастный, печальный, жалкий hard – soft твердый – мягкий heavy – light тяжелый – легкий high – low высокий – низкий historic (moment; speech; event) исторический, исторически важный historical (fact; novel; event) исторический, имевший место в истории, связанный с историей honest, truthful, trustworthy, sincere – dishonest, untruthful, deceitful, lying, insincere честный, правдивый, достойный доверия, искренний – нечестный, лживый, неискренний huge, enormous, colossal, giant, gigantic – small, tiny огромный, громадный, колоссальный, гигантский – маленький, крохотный important, significant – unimportant, insignificant, petty важный, значительный – неважный, незначительный, мелкий incredible, unbelievable – credible, trustworthy неправдоподобный, невероятный – правдоподобный, заслуживающий доверия independent, free – dependent, not free независимый, свободный – зависимый, несвободный intelligent, wise – foolish, dull, stupid умный, мудрый – глупый, тупой interested, curious – uninterested, disinterested, indifferent, bored заинтересованный, любопытный – незаинтересованный, безразличный, скучающий interesting – dull, boring интересный – скучный invaluable, priceless, precious – worthless, valueless неоценимый, бесценный, драгоценный – ничего не стоящий, не имеющий ценности kind, good-natured – strict, unkind, ill-natured добрый, добродушный – строгий, недобрый, злобный, недоброжелательный lazy, idle – hard-working ленивый, праздный – работящий light – dark светлый – темный long – short, brief, concise длинный – короткий, краткий, сжатый loud, noisy – quiet, soft громкий, шумный – тихий, приглушенный loving, fond, affectionate, tender – unloving, indifferent, harsh любящий, нежный – нелюбящий, безразличный, суровый lucky, fortunate – unlucky, unfortunate удачный, удачливый – неудачный, невезучий magnificent, grand, majestic – shabby, miserable великолепный, величественный – убогий, жалкий main, chief, principal – subordinate, subsidiary, secondary, auxiliary, additional главный, основной – второстепенный, вспомогательный, дополнительный male (child; elephant; workers) мужской, мужского пола masculine (features; strength; voice); (ling.) masculine gender мужской, мужественный, свойственный мужчинам; (лингв.) мужской род moral, ethical, decent – immoral, unethical, indecent, obscene моральный, нравственный, этичный, приличный, порядочный – аморальный, безнравственный, неэтичный, неприличный, непристойный narrow – wide узкий – широкий natural – unnatural, affected естественный – неестественный necessary, required – unnecessary, optional необходимый, обязательный – ненужный, необязательный nervous, anxious, concerned, worried – calm, confident нервный, беспокоящийся, озабоченный, встревоженный – спокойный, уверенный new, modern, up-to-date – old, old-fashioned, outdated, ancient новый, современный – старый, старомодный, устаревший, древний noble, honorable – mean благородный – подлый normal, usual, standard, regular – strange, peculiar, odd, unusual нормальный, обычный, стандартный – странный, необычный original – ordinary, banal, trite оригинальный – обычный, банальный, избитый outstanding, prominent, eminent, remarkable – ordinary, mediocre выдающийся, видный, замечательный – обычный, заурядный patient – impatient терпеливый – нетерпеливый polite, civilized, well-mannered – impolite, rude, ill-mannered вежливый, хорошо воспитанный, с хорошими манерами – невежливый, грубый, невоспитанный positive, affirmative – negative положительный, утвердительный – отрицательный possible, probable, likely – impossible, improbable, unlikely возможный, весьма вероятный, вероятный – невозможный, невероятный, маловероятный previous, preceding, former – next, following предыдущий, предшествующий, бывший – следующий primary – secondary первичный, первостепенный – вторичный, второстепенный proper – improper надлежащий, подходящий – неподходящий, неуместный proud, arrogant, haughty – modest, humble гордый, заносчивый, высокомерный, надменный – скромный, непритязательный ready – not ready готовый – не готовый real, genuine, authentic – artificial, fake, fictitious настоящий, подлинный, аутентичный – искусственный, поддельный, выдуманный reasonable, sensible, logical, rational – unreasonable, illogical, irrational, absurd, crazy, foolish разумный, здравый, логичный – неразумный, нелогичный, абсурдный, сумасшедший, глупый reliable, dependable – unreliable надежный – ненадежный respectable, reputable – notorious, infamous уважаемый, с хорошей репутацией – печально известный, пользующийся дурной славой rich, wealthy, well-to-do – poor богатый, состоятельный – бедный right – left правый – левый right, correct, true – wrong, incorrect, not true, false, erroneous правильный, верный – неправильный, неверный, ложный, ошибочный round – square, triangular круглый – квадратный, треугольный safe, secure – unsafe, insecure, dangerous безопасный, в безопасности – небезопасный, опасный selfish, egoistic – unselfish, selfless эгоистичный – неэгоистичный, бескорыстный, самооотверженный sharp, keen, acute – dull, blunt острый – тупой shy, timid – confident, self-confident робкий, застенчивый – уверенный, самоуверенный sick, ill – healthy больной – здоровый simple, plain – complex, complicated простой – сложный, усложненный single, only, sole, unique – double, multiple, numerous одиночный, единственный, уникальный – двойной, множественный, многочисленный single, unmarried – married холостой, неженатый, незамужняя – женатый, замужняя sly, cunning, crafty, tricky – honest, direct, open хитрый, коварный – честный, прямой, открытый strong, tough, sturdy – weak, delicate, fragile сильный, крепкий – слабый, нежный, хрупкий stubborn, obstinate – compliant, docile, obedient, submissive, manageable упрямый, упорный – уступчивый, послушный, покорный, (легко) управляемый sufficient, adequate, enough – insufficient, inadequate, not enough достаточный – недостаточный suitable, fitting, appropriate – unsuitable, inappropriate подходящий – неподходящий surprising, amazing – ordinary удивительный, изумительный – обычный sweet – sour, bitter, salty сладкий – кислый, горький, соленый tall – short высокий – низкий (о росте) tense – relaxed напряженный – расслабленный thick, fat – thin, slim, slender толстый, жирный – тонкий, стройный tight – loose плотный, натянутый – свободный transparent, clear – not transparent, opaque прозрачный – непрозрачный true – not true, false верный – неверный, ложный understandable, intelligible, comprehensible – not understandable, unintelligible, incomprehensible понятный, доступный для понимания, постижимый – непонятный, недоступный пониманию, непостижимый useful, helpful – useless полезный – бесполезный whole, entire, complete, full, total – incomplete, limited, partial целый, полный – неполный, ограниченный, частичный young – middle-aged, old, elderly молодой – среднего возраста, старый, пожилойрый © 2007-2016 UsefulEng

1 w magazynie (może być zamówiony)

Opis

Watch chasy tional holiday / legal holiday – an official holiday celebrated by the whole country;     национальный праздник / официальный праздник, отмечаемый всей страной;  major holiday – a widely celebrated holiday;    крупный праздник, широко отмечаемый праздник;  popular holiday – a widely celebrated holiday that people like very much;    популярный, широко отмечаемый праздник, который люди очень любят;  local holiday – a holiday celebrated locally, only in some region or place;      местный праздник, отмечаемый только в одном районе или месте;  religious holiday – a holiday observed in some religion;     религиозный праздник, соблюдаемый в какой-либо религии;  movable holiday – a holiday that is not fixed on a certain day; it moves every year; some religious holidays are movable holidays;     переходящий праздник, не закрепленный за каким-то днем; он передвигается ежегодно; некоторые религиозные праздники – переходящие праздники;  red-letter day – 1. a holiday marked by red letters in the calendar; 2. a memorable, important, or happy day.      red-letter day – 1. праздничный день, отмеченный красными буквами в календаре; 2. памятный, важный или счастливый день. American holidays      Американские праздники  New Year's Day* – January 1st    Новый год* – 1 января  Martin Luther King's Birthday* – 3rd Monday in January       День рождения Мартина Лютера Кинга* – третий понедельник в январе  Lincoln's Birthday – February 12th       День рождения Линкольна – 12 февраля  Saint Valentine's Day – February 14th     День Святого Валентина – 14 февраля  Washington's Birthday* – 3rd Monday in February    День рождения Вашингтона* – третий понедельник февраля  Saint Patrick's Day – March 17th    День Святого Патрика – 17 марта  Easter – on Sunday in March or April (a movable holiday)       Пасха – в воскресенье в марте или апреле (переходящий праздник)  April Fools' Day – April 1st       День дураков / День смеха – 1 апреля  Mother's Day – 2nd Sunday in May      День матери – второе воскресенье в мае  Memorial Day* – last Monday in May      День памяти* – последний понедельник в мае  Father's Day – 3rd Sunday in June       День отца – третье воскресенье в июне  Independence Day* / the Fourth of July* – July 4th       День независимости* / День четвертого июля* – 4 июля  Labor Day* – 1st Monday in September      День труда* – первый понедельник сентября  Columbus Day* – 2nd Monday in October    День Колумба* – второй понедельник октября  Halloween – October 31st    Хэллоуин – 31 октября  Veterans Day* – November 11th    День ветеранов* – 11 ноября  Thanksgiving Day* – 4th Thursday in November       День благодарения* – четвертый четверг в ноябре  Christmas Day* – December 25th     Рождество* – 25 декабря  Note: Legal holidays are marked with an asterisk.      Примечание: Официальные праздники отмечены звездочкой. Popular American holidays   Популярные американские праздники  Christmas     Рождество  Christmas is the celebration of the birth of Jesus Christ on December twenty-fifth. Many people go to church on Christmas Eve and in the morning of Christmas Day. Christmas carols are heard everywhere. Families decorate the Christmas tree with Christmas ornaments and put gifts for the family members and close friends under it. Houses are decorated with holly, mistletoe, tinsel, Christmas lights, and statues of angels. Gifts from Santa Claus are put into the stockings hung near the mantelpiece. Families usually gather for a family reunion and have a Christmas party with a traditional Christmas dinner – roast turkey, ham, potatoes, vegetables, mince pie, fruit cake, gingerbread, nuts. It is also a tradition to send Christmas cards to relatives and friends and to give to charity. Greeting: Merry Christmas! Response: The same to you!    Рождество – это празднование рождения Иисуса Христа 25 декабря. Многие идут в церковь в канун Рождества и утром в день Рождества. Везде звучат рождественские гимны. Семьи украшают рождественскую елку елочными украшениями и кладут под нее подарки для членов семьи и близких друзей. Дома украшены вечнозелеными растениями, блестящей мишурой, рождественскими лампочками, и статуями ангелов. Подарки от Санта Клауса кладут в чулки / носки, вывешенные у каминной полки. Семьи обычно собираются на семейную встречу и проводят рождественскую вечеринку с традиционным рождественским обедом – запеченная индейка, окорок, картофель, овощи, пирог с яблоками и сухофруктами, фруктовый кекс, имбирный пряник, орехи. Также традиция посылать рождественские открытки родственникам и друзьям и давать на благотворительность. Приветствие: Веселого Рождества! Ответ: И вам того же!  New Year's Day      Новый год  New Year's Eve is the last evening of the old year. New Year's Day is January first. People often gather at the place where there's a tower with a big clock to say good-bye to the old year and welcome in the new year. Many people make a New Year's resolution to quit doing something (e.g., smoking) or start something new (e.g., swimming). New Year's Day is usually celebrated with friends at home or in a restaurant. Greeting: Happy New Year! Response: The same to you!       Канун Нового года – это последний вечер старого года. Новый год – это Первое января. Люди часто собираются там, где есть башня с большими часами, чтобы попрощаться со старым годом и приветствовать приход нового года. Многие принимают новогоднее решение прекратить делать что-то (например, курение) или начать что-то новое (например, плавание). Новый год обычно празднуют с друзьями дома или в ресторане. Приветствие: Счастливого Нового года! Ответ: И вам того же!  Independence Day / The Fourth of July      День независимости / 4 июля  Independence Day is the most important patriotic holiday for Americans. It is celebrated in memory of the signing of the Declaration of Independence in 1776 and the birth of the new nation. The holiday is celebrated throughout the country with parades, fireworks, public ceremonies, speeches, popular amusements, concerts, shows, parties, and picnics. The American flag is displayed in many places, and its colors are used for decoration. Greeting: Have a nice holiday! Response: The same to you!       День независимости – это самый важный патриотический праздник для американцев. Он празднуется в память подписания Декларации независимости в 1776 году и рождения нового государства. Праздник отмечается по всей стране парадами, фейерверками, общественными церемониями, речами, популярными развлечениями, концертами, представлениями, вечеринками и пикниками. Американский флаг вывешивается во многих местах, а его цвета используются для украшения. Приветствие: Желаю приятного праздника! Ответ: И вам того же!  Halloween      Хэллоуин  Halloween is one of the favorite children's holidays. It is celebrated on the thirty-first of October. Holiday attributes include a jack-o'-lantern (an empty pumpkin with holes instead of the eyes, nose, and mouth and a burning candle inside) and frightening ghost costumes and masks. Houses are decorated with paper witches, ghosts, black cats, etc. Children wearing costumes go trick-or-treating to neighbors' houses, where a lot of sweet things are prepared for them. They knock on the door and shout "Trick or treat!" If a treat is not given to them, they play a trick, for example, they squeeze out toothpaste on the glass, write with crayons on the door, or throw pebbles on the porch.     Хэллоуин – один из любимых детских праздников. Его празднуют 31 октября. Праздничные атрибуты включают jack-o'-lantern (пустая тыква с отверстиями вместо глаз, носа и рта и горящей свечкой внутри) и устрашающие костюмы привидений и маски. Дома украшены бумажными ведьмами, привидениями, черными кошками и т.д. Дети, одетые в маскарадные костюмы, ходят за угощением в дома соседей, где для них приготовлено множество сладостей. Они стучат в дверь и кричат Trick or treat! (Проделка или угощение!) Если им не дают угощение, они проказничают, например, они выдавливают зубную пасту на стекло, рисуют мелками на двери или бросают гальку, мелкие камешки на крыльцо.  Thanksgiving      День благодарения  The celebration of Thanksgiving Day was started by the Pilgrims in 1621 when, with the help of local Indians, they had their first good crop after a long period of hardship in North America. For Americans, this day is the day of thanks for the blessings they have received. Thanksgiving is a family holiday. Going home to celebrate Thanksgiving Day with the family is a widely spread tradition. It is also a tradition to give to charity, and many people prepare gifts and food for the needy families. The holiday is celebrated with a big dinner: roast turkey, cranberry sauce, pumpkin pie, Indian pudding, corn, vegetables, fruit, nuts. Greeting: Have a nice Thanksgiving! Response: The same to you!      Празднование Дня благодарения было начато пилигримами в 1621 году, когда с помощью местных индейцев они получили первый хороший урожай после долгого периода лишений в Северной Америке. Для американцев этот день – день благодарности за те блага, которые они получили. День благодарения – семейный праздник. Съездить домой для празднования Дня благодарения с семьей – распространенная традиция. Также традиция давать на благотворительность, и многие готовят подарки и еду для нуждающихся семей. Праздник отмечается большим обедом: запеченная индейка, клюквенный соус, тыквенный пирог, индейский пудинг, кукуруза, овощи, фрукты, орехи. Приветствие: Желаю приятного Дня благодарения! Ответ: И вам того же! Parties      Вечеринки  Synonyms:     Синонимы:  party – formal or informal gathering of people for celebration and communication. (The most general of these synonyms.)      party – вечеринка; официальная или неофициальная встреча людей для празднования и общения. (Наиболее общий из этих синонимов.)  reception – implies a more formal setting; guests usually stand and talk; light refreshments are served. For example: formal reception; diplomatic reception; wedding reception; informal reception.    reception – прием; подразумевает более официальную атмосферу; гости обычно стоят и разговаривают; подаются легкие закуски. Например: официальный прием; дипломатический прием; свадебный прием; неофициальный прием.  get-together – an informal gathering of relatives or friends for celebration and communication; usually, some refreshments are served. For example: a family get-together; a get-together of old friends.     get-together – неофициальный сбор / встреча родственников или друзей для празднования и общения; обычно подаются закуски. Например: встреча членов семьи; встреча старых друзей. Types of parties      Типы вечеринок Holiday parties      Вечеринки по случаю праздников  Christmas party – informal; usually at home with family members and close friends; with a Christmas tree, presents, and a big turkey dinner;     рождественская вечеринка; неофициальная, обычно дома с членами семьи и близкими друзьями, с рождественской елкой, подарками и большим обедом с индейкой;  New Year party – an informal party with friends; at home or at a restaurant;      новогодняя вечеринка; неофициальная, с друзьями, дома или в ресторане;  Halloween party – a day of celebration for children; with frightening ghost costumes and masks; children go trick-or-treating to neighbors' houses, where a lot of sweet things are prepared for them;      праздник / день празднования для детей в честь Дня Хэллоуин, со страшными костюмами привидений и масками; дети ходят за угощением в дома соседей, где для них приготовлено множество сладостей;  Thanksgiving party – informal; usually at home with family members and close friends; with a big turkey dinner.    вечеринка в День благодарения; неофициальная, обычно дома с членами семьи и близкими друзьями и большим обедом с индейкой. Family parties and wedding parties      Семейные и свадебные вечеринки  birthday party – a celebration of someone's birthday; usually informal; guests bring presents; the hosts provide meals, drinks, entertainment;       birthday party – празднование дня рождения; обычно неофициальное; гости приносят подарки; хозяева обеспечивают еду, напитки, развлечения;  surprise party – a party organized as a surprise; guests hide in the apartment or unexpectedly appear at the door when the person in whose honor the party is given comes back home;     surprise party – вечеринка, организованная как сюрприз; гости прячутся в квартире или неожиданно появляются на пороге, когда человек, в честь которого вечеринка, вернулся домой;  housewarming – a party to celebrate a family's moving into a new house or apartment; guests bring presents useful for the house; the hosts offer refreshments;       housewarming – новоселье, вечеринка по случаю вселения семьи в новый дом или квартиру; гости приносят подарки, полезные для дома; хозяева предлагают закуски;  wedding party – a party to celebrate someone's wedding; formal or informal; at home or in a restaurant; with presents, food and drink, music, dancing, short speeches and toasts;    wedding party – официальная или неофициальная вечеринка для празднования свадьбы; дома или в ресторане; с подарками, едой и напитками, танцами, краткими речами и тостами;  wedding reception – 1. a short reception for relatives and close friends after the wedding ceremony in the church; light refreshments and drinks are served; 2. a wedding party;    wedding reception – 1. краткий прием для родственников и близких друзей после свадебной церемонии в церкви; подаются легкие закуски и напитки; 2. свадебная вечеринка;  wedding anniversary party – a party celebrating wedding anniversaries; some guests bring gifts on the basis of the number of years the couple has been married. For example: the first anniversary – gifts made from paper; second – cotton; third – leather; fourth – silk; fifth – wood; tenth – tin; fifteenth – crystal; twentieth – china; twenty-fifth – silver; thirtieth – pearls; fortieth – rubies; fiftieth – gifts made of gold.    wedding anniversary party – вечеринка в честь годовщины свадьбы; некоторые гости приносят подарки на основе числа лет, которые пара прожила вместе. Например: первая годовщина – подарки из бумаги; вторая – хлопок; третья – кожа; четвертая – шелк; пятая – дерево; десятая – олово; пятнадцатая – хрусталь; двадцатая – фарфор; двадцать пятая – серебро; тридцатая – жемчуг; сороковая – рубины; пятидесятая – из золота. Types of parties according to the meals served   Типы вечеринок согласно типу подаваемой еды  cocktail party – a social gathering at which cocktails and other drinks and light refreshments are served; usually between 5 and 8 in the evening;      cocktail party – вечеринка (прием), на которой подаются коктейли и другие напитки и легкие закуски; обычно между 5 и 8 вечера;  dinner party – usually a formal party; suit and tie or tuxedo for men, evening dress for women; written invitations are sent in advance, and an answer to them is usually required;     dinner party – званый обед; обычно официальный; костюм или смокинг для мужчин, вечернее платье для женщин; заранее высылаются письменные приглашения, на которые обычно требуется ответ;  tea party – formal or informal; usually at 4 or 5 in the afternoon; tea and light refreshments (sandwiches, cakes) are served;    tea party – вечеринка-чаепитие; официальная или неофициальная; обычно в 4 или 5 часов дня; подаются чай и легкие закуски (сэндвичи, пирожные);  buffet party – a party where guests help themselves to refreshments laid out on tables or buffets;      buffet party – вечеринка со столом а-ля фуршет, где гости сами угощаются закусками, выложенными на столах или буфетных стойках;  open house – a party during which those who want to visit can do so without an invitation; light refreshments are usually served;      open house – вечеринка открытый дом, во время которой те, кто хочет посетить, могут сделать это без приглашения; обычно подаются легкие закуски;  potluck dinner / potluck supper – a surprise meal; nobody knows what dishes other guests will bring;      potluck dinner / potluck supper – обед или ужин вскладчину; обычно никто не знает, что принесут другие;  garden party – usually an informal party given in the garden or yard in the afternoon; refreshments, grilled meat, and drinks are served;      garden party – вечеринка в саду или во дворе днем, после полудня; обычно неофициальная; подаются закуски, жареное на гриле мясо и напитки;  picnic – an outing / an outdoor party; people bring food with them, grill meat, and share meals in the open air.    picnic – пикник, выезд на природу, вечеринка на природе; еду приносят с собой, жарят мясо на гриле и едят все вместе на открытом воздухе. Other parties    Другие вечеринки  farewell party / going-away party – a party in honor of someone who is going away;     farewell party / going-away party – прощальная вечеринка в честь кого-то, кто уезжает надолго;  costume party – a masquerade ball, costume ball, masquerade party where everyone wears a masquerade costume;    costume party – бал-маскарад, костюмированный бал, костюмированная вечеринка, где все одеты в маскарадные костюмы;  stag party – 1. a party for men only; 2. (also, a bachelor party) a party that is given by male friends in honor of another male friend before his wedding;     stag party – 1. мальчишник, холостяцкая вечеринка только для мужчин; 2. (также, a bachelor party) вечеринка, которую друзья-мужчины дают в честь своего друга перед его свадьбой;  hen party – a party for women only;      hen party – девичник, вечеринка только для женщин;  singles party – a party for unmarried men and women.    singles party – вечеринка для неженатых и незамужних.  (You can find typical phrases for conversations at a party in the material At a Party in the section Phrases.)       (Типичные фразы для разговоров на вечеринке можно найти в материале At a Party в разделе Phrases.) Types of telephones     Типы телефонов  dial telephone, rotary dialing telephone;    дисковый телефон;  push-button telephone;       кнопочный телефон;  touch-tone telephone;       телефон с тональным набором;  pay phone, public phone;      телефон-автомат;  mobile phone, cell phone / cellular phone;    мобильный телефон, сотовый телефон;  cordless / wireless phone, radiotelephone;     беспроводный телефон, радиотелефон;  satellite phone;       спутниковый телефон;  IP telephone, softphone (software phone);     телефон через компьютер;  VoIP (Voice over IP);     передача голоса по IP-сетям;  WiFi phone (WiFi = Wireless Fidelity).    беспроводный телефон с доступом в Интернет. Telephone parts and accessories    Части телефона и аксессуары  the base unit / the base;       база (в отличие от трубки);  the receiver / the handset;    трубка;  the microphone;    микрофон;  the dial; the buttons;       диск; кнопки;  the redial button;       кнопка повторного набора;  the mute button;     кнопка выключения звука;  the hold button;      кнопка перевода в режим ожидания;  the bell; the hook;      звонок; рычаг;  the telephone plug;     телефонный штекер;  the telephone jack;     телефонная розетка (тел. гнездо);  the headset; earphone, earphones;    головной телефон; наушник, наушники;  telephone cord; telephone cable; telephone wire;      телефонный шнур; телефонный кабель; телефонный провод;  answering machine; fax machine; modem;      автоответчик; факс; модем;  speakerphone;       устройство громкой связи;  caller ID / caller identification.       определитель номера звонящего. Types of calls      Типы звонков  telephone call;    телефонный звонок / разговор;  local call;      местный разговор;  long-distance call;      междугородний разговор;  international call;    международный разговор;  overseas call;     трансконтинентальный звонок;  dial-direct call;     звонок прямым набором номера;  operator-assisted call;      звонок с помощью оператора;  collect call;      звонок за счет вызываемого абонента;  incoming call;    входящий звонок;  outgoing call;    исходящий звонок;  telephone message;       телефонное сообщение;  conference call;     одновременный разговор нескольких абонентов;  business call;    деловой звонок;  social call;       дружеский, неслужебный звонок;  wake-up call.       звонок с целью разбудить в назначенное время. Useful expressions   Полезные выражения  to pick up the phone, to pick up the receiver;       поднять трубку;  to answer the phone;       ответить / поднять трубку;  to take the receiver off the hook;      снять трубку (с рычага);  to make a phone call;     сделать звонок по телефону;  to dial the number;    набрать номер;  to press the redial button;     нажать кнопку повторного набора;  to call someone on the phone;     позвонить кому-то по телефону;  to call someone at 555-1234;    позвонить кому-то по номеру 555-1234;  to call back;    перезвонить;  to call collect;      звонить за счет вызываемого абонента;  to speak / talk on the phone;    говорить по телефону;  to speak to / with someone by phone;     говорить с кем-то по телефону;  to hold, to hold on, to hold the line;      ждать, не вешать трубку;  to stand by;      ожидать у телефона;  to put through;    соединить;  to connect to / with someone;       соединить с кем-то;  to hang up, to hang up the receiver;       повесить трубку;  to put down the receiver;     положить трубку;  dialing tone;     сигнал готовности к набору;  There's no dialing tone.       Нет гудка.  busy signal;    сигнал занято;  The line is busy.       Линия занята / телефон занят.  There is no answer.      Не отвечает. Examples      Примеры  The telephone is ringing. Pick up the phone!    Телефон звонит. Поднимите трубку!  I have to make a phone call.     Мне нужно позвонить.  My phone was disconnected yesterday.      Мой телефон был отключен вчера.  He told me to call him at this number.     Он сказал мне позвонить ему по этому номеру.  He dialed the number.     Он набрал номер.  He is talking on another phone now.       Он сейчас говорит по другому телефону.  He answered the phone, spoke with someone, and then put down the receiver.      Он поднял трубку (в ответ на звонок), поговорил с кем-то и затем положил трубку.  She said good-bye and hung up.    Она попрощалась и повесила трубку.  He hung up the telephone.       Он повесил трубку.  She put me on hold while she spoke to her manager.      Она перевела меня в режим ожидания, когда говорила со своим менеджером.  Who do you want to speak to?       С кем вы хотите поговорить?  Hold on, I'm putting you through.      Ждите / Не вешайте трубку, я вас соединяю.  May I speak to Miss Reed, please?       Можно мне поговорить с Мисс Рид, пожалуйста?  Could I speak to Mr. Roberts, please?     Не мог бы я поговорить с Мистером Робертс?  Hold on, please. I'll see if he is here.    Подождите, пожалуйста. Я посмотрю, здесь ли он.  Could you connect me with 212-555-5678, please?    Не могли бы вы соединить меня с номером 212-555-5678, пожалуйста?  Can you call back later?     Вы можете перезвонить позже?  Call me at 555-3245, please.      Позвоните мне по номеру 555-3245, пожалуйста.  What number are you calling?     По какому номеру вы звоните?  What number did you dial?     Какой номер вы набрали?  You got the wrong number.      Вы ошиблись номером.  You must have misdialed.      Вы, наверное, неправильно набрали номер.  Oh, I'm sorry. I dialed the wrong number.     Извините. Я неправильно набрал номер.  Stand by, please. All our operators are busy at the moment.      Ожидайте у телефона, пожалуйста. Все наши операторы сейчас заняты. Telephone numbers   Телефонные номера  a seven-digit number; a ten-digit number;     семизначный номер; десятизначный номер;  Telephone numbers are usually divided into groups of digits for easier understanding. For example: 1-217-555-4276, where 1 is the country code, 217 is the area code or city code, and 555-4276 is a local telephone number.       Телефонные номера обычно делятся на группы цифр для облегчения понимания. Например: 1-217-555-4276, где 1 – код страны, 217 – код местности или код города, а 555-4276 – местный телефонный номер.  country code – Examples: 1 for the United States; 7 for Russia; 49 for Germany;     country code – код страны. Примеры: 1 для США; 7 для России; 49 для Германии;  area code, city code – Examples: 802 for the state of Vermont; 202 for the city of Washington; 495 for the city of Moscow;       area code, city code – код местности, код города. Примеры: 802 для штата Вермонт; 202 для города Вашингтон; 495 для города Москва;  Previously, the area code in U.S. telephone numbers was usually written in parentheses, e.g. (217) 555-4276. Nowadays, the hyphen is usually written between the groups of digits: 217-555-4276.    Раньше, код местности в телефонных номерах США обычно ставился в круглых скобках, например, (217) 555-4276. В настоящее время, между группами цифр обычно пишется дефис: 217-555-4276.  a toll-free number – a number that you can call for free. In the United States, such numbers are indicated by the code 800, which stands in the place of the area code or city code.    a toll-free number – номер, по которому можно звонить бесплатно. В США на такие номера указывает код 800, который стоит на месте кода местности или города. Pronunciation of telephone numbers     Произношение телефонных номеров  Note: Telephone numbers in this material have been made up. They are used as examples illustrating variants of pronunciation of telephone numbers in American English.      Примечание: Телефонные номера в этом материале вымышленные. Они используются как примеры, иллюстрирующие варианты произношения телефонных номеров в американском английском.  The most common way is to pronounce the digits in telephone numbers as separate digits, marking the groups of figures by intonation. For example, 1-217-555-4276: one, two-one-seven, five-five-five, four-two-seven-six. Cell phone numbers (mobile phone numbers) are also usually read digit by digit.     Наиболее распространенный способ – произносить цифры в телефонных номерах как отдельные цифры, выделяя группы цифр интонацией. Например, 1-217-555-4276: one, two-one-seven, five-five-five, four-two-seven-six. Номера мобильных телефонов также обычно читаются цифра за цифрой.  Digits in the groups consisting of four digits may be read as pairs of two-digit numbers (if there is no zero). For example, 555-4276: five-five-five, forty-two seventy-six. A zero is is read as "oh" or "zero". For example, 555-4206: five-five-five, four-two-oh-six (or four-two-zero-six); five-five-five, forty-two oh-six.     Цифры в группах, состоящих из четырех цифр, могут читаться как пары двузначных чисел (если нет нуля). Например, 555-4276: five-five-five, forty-two seventy-six. Нуль читается как "oh" или "zero". Например, 555-4206: five-five-five, four-two-oh-six (или four-two-zero-six); five-five-five, forty-two oh-six.  Digits in the groups consisting of three figures are usually read as separate digits, with the exception of such groups as 800 and 900, which are read as "eight hundred; nine hundred". (See "toll-free number" above.)    Цифры в группах, состоящих из трех цифр, обычно читаются как отдельные цифры, за исключением таких групп как 800 и 900, которые читаются как "eight hundred; nine hundred". (См. "toll-free number" выше.)  Extension numbers consisting of two digits are said as separate digits or as two-digit numbers. For example, 555-4276, extension 54: extension five-four; extension fifty-four. Extension numbers consisting of three digits are usually said as separate digits. For example, extension 115: extension one-one-five.       Добавочные номера, состоящие из двух цифр, произносятся как отдельные цифры или как двузначные числа. Например, 555-4276, extension 54: extension five-four; extension fifty-four. Добавочные номера, состоящие из трех цифр, обычно произносятся как отдельные цифры. Например, extension 115: extension one-one-five. Examples   Примеры  Call 1-800-555-3267, please.    Позвоните 1-800-555-3267, пожалуйста.  one-eight-hundred, five-five-five, three-two six-seven OR one-eight-hundred, five-five-five, thirty-two sixty-seven      one-eight-hundred, five-five-five, three-two six-seven ИЛИ one-eight-hundred, five-five-five, thirty-two sixty-seven  His home telephone number in Washington is 202-321-3056, but he is away now.      Его домашний номер телефона в Вашингтоне 202-321-3056, но он сейчас в отъезде.  two-oh-two, three-two-one, three-oh five-six OR two-zero-two, three-two-one, three-zero five-six    two-oh-two, three-two-one, three-oh five-six ИЛИ two-zero-two, three-two-one, three-zero five-six  Operator, I'd like to call area code (718) 630-7904, please.     Оператор, я хотел бы позвонить по номеру (718) 630-7904, пожалуйста.  seven-one-eight, six-three-oh, seven-nine oh-four OR seven-one-eight, six-three-zero, seven-nine zero-four    seven-one-eight, six-three-oh, seven-nine oh-four ИЛИ seven-one-eight, six-three-zero, seven-nine zero-four  My number is 615-8529, but I won't be home until ten at night.     Мой номер 615-8529, но меня не будет дома до десяти вечера.  six-one-five, eight-five two-nine OR six-one-five, eighty-five twenty-nine     six-one-five, eight-five two-nine ИЛИ six-one-five, eighty-five twenty-nine Note: Other variants   Примечание: Другие варианты  When you dictate telephone numbers in English, the best way is to say the digits separately one by one. It is the easiest way, and it is usually easier to understand telephone numbers this way.       Когда вы диктуете телефонные номера по-английски, лучший способ – произносить цифры по отдельности одна за другой. Это самый легкий способ, и так обычно легче понимать телефонные номера.  Native speakers may say telephone numbers in different ways. For example, they may use the words "double" and "triple" for repeated digits and "hundred" and "thousand" for groups with zeroes.     Носители языка могут произносить телефонные номера по-разному. Например, они могут употреблять слова "double" и "triple" для повторяющихся цифр и "hundred" и "thousand" для групп с нулями.  For example, 554-2200 may be read as "five-five-four, two-two-oh-oh" or "five-five-four, double-two double-oh" or "five-five-four, twenty-two hundred".     Например, 554-2200 может читаться как "five-five-four, two-two-oh-oh" или "five-five-four, double-two double-oh" или "five-five-four, twenty-two hundred".  If you miss some of the digits in a telephone number, you can always ask the speaker to repeat the number or to write it for you.     Если вы не поймете некоторые цифры в телефонном номере, вы всегда можете попросить говорящего повторить номер или написать его для вас. Related terms      Другие термины по теме  telephone network; telephone station;    телефонная сеть; телефонная станция;  telephone exchange; telephone switchboard;    телефонный узел; телефонный коммутатор;  PBX (Private Branch Exchange);     офисная АТС;  telephone connection; telephone line;     телефонная связь; телефонная линия;  hotline / hot line;    горячая линия, линия экстренной связи;  bad line;       плохая связь;  private line;    индивидуальная линия связи;  party line, shared line;       параллельный / спаренный телефон;  party;       участник телефонного разговора, абонент;  calling party;    звонящий, вызывающий абонент;  called party;    вызываемый абонент;  the party who called you;      тот, кто вам позвонил;  the party you are calling;      тот, кому вы звоните;  telephone operator;      телефонист / оператор;  dial-up access, dial-up connection;     доступ в Интернет по телефонной линии;  Wi-Fi hotspot – a wireless Internet access point, often free (free Wi-Fi hotspot), for example, in restaurants, airports, hotels, libraries, universities, and in other public places;      Wi-Fi hotspot – точка беспроводного доступа в Интернет, часто бесплатно (free Wi-Fi hotspot), например, в ресторанах, аэропортах, гостиницах, библиотеках, университетах и в других общественных местах;  telephone book, phone book, telephone directory;      телефонный справочник;  the White Pages (U.S.) – a telephone directory in which the names, addresses, and telephone numbers of the residents of a certain place are listed alphabetically;      the White Pages (U.S.) – Белые страницы (США); телефонный справочник, в котором в алфавитном порядке указаны имена, адреса и телефоны частных лиц, проживающих в данном месте;  unlisted number – a telephone number that is not listed in the White Pages according to the wish of its owner;      unlisted number – номер телефона, который не публикуется в White Pages согласно желанию его владельца;  the Yellow Pages (U.S.) – a telephone directory in which the names, addresses, and telephone numbers of firms, businesses, and professional services are listed;    the Yellow Pages (U.S.) – Желтые страницы (США); телефонный справочник, в котором указаны названия, адреса и телефоны предприятий и фирм, оказывающих профессиональные услуги;  telephone marketing / telemarketing – advertising, offering, and selling services on the telephone by calling potential buyers.     telephone marketing / telemarketing – реклама, предложение и продажа услуг по телефону путем обзвона потенциальных покупателей.  (Samples of typical telephone conversations can be found in the material On the Telephone in the section Phrases.)     (Образцы типичных телефонных разговоров можно найти в материале On the Telephone в разделе Phrases.) Time expressions  usually, often, every week  usually; regularly; often; frequently; sometimes; rarely; seldom; never;  every day; every other day (через день); every week; every month; every year;  three times a day; twice a week; once a week; once in a while (изредка; время от времени);  now  now; today; at the moment; at this moment; at present; at the present time;  tomorrow, next week  tomorrow; the day after tomorrow (послезавтра); one of these days (на днях – в буд. вр.);  next week (на следующей неделе – в буд. вр.); next month; next year; next Friday; next spring; next autumn;  in a day or two; in a week; in a year; in five years (через пять лет – в буд. вр.);  a week from now; a year from now; five years from now (через пять лет – в буд. вр.);  soon; quite soon; sometime soon; sometime next week;  yesterday, two days ago, last week  yesterday; the day before yesterday (позавчера); the other day (на днях – в прош. вр.);  last week; last month; last year; last Monday; last winter; last summer;  three years ago; a month ago; a week ago; an hour ago; ten minutes ago;  two days later; a week later; a year later; five years later (через пять лет – в прош. вр.);  at two o'clock, in the morning, for thirty minutes  in the morning; in the afternoon; in the evening;  at noon; at night; at dawn; at midnight; after midnight; tonight;  at eight o'clock; at eleven o'clock; at 9:15; at nine fifteen; at 10:30; at ten thirty; at 7:00 a.m. (at seven ['ei'em]); at 10:00 p.m. (at ten ['pi:'em]);  at nine in the morning; at three in the afternoon; at eight in the evening; at ten at night;  during the day; during the night; during the week; during the weekend;  for ten minutes; for half an hour; for an hour; for three hours; for a day or two; for six days; for a week; for two months; for a year; for fifteen years;  on Monday, in May, in winter  on Sunday; on Friday; on Saturday; on Mondays; on weekdays; on weekends;  in August; in January; in winter; in spring; in summer; in autumn / in the fall;  Dates  (Pronunciation of dates is indicated in parentheses. – Произношение дат указано в скобках.)  on July fifth, on the fifth of July, on July 5th, on July 5 (on July fifth / on the fifth of July);  in 1917 (in nineteen seventeen); in 1980 (in nineteen eighty); in 1995 (in nineteen ninety-five);  in 1906 (in nineteen oh-six); in 1900 (in the year nineteen hundred / in nineteen hundred);  in 2007 (in two thousand seven / in two thousand and seven); in 2000 (in the year two thousand);  in 2010 (in twenty ten / in two thousand ten / in two thousand and ten); in 2015 (in twenty fifteen / in two thousand fifteen);  Today is the third of November. Today is May 6, 2011. (May sixth, twenty eleven / the sixth of May, two thousand eleven)  He was born on January 1, 2004. (on January first, two thousand four / on the first of January, two thousand and four) Morning  get up at seven o'clock; get up at about nine; wake up around eight in the morning; make the bed;  do morning exercises; do a set of morning exercises; do sit-ups; do knee bends; do push-ups; do pull-ups; run in the park in the morning; work out in the gym three times a week;  take a shower; take a bath; brush my teeth; wash my face; comb my hair; apply make-up; go to the bathroom;  go to the kitchen; make breakfast; cook breakfast; have breakfast; eat breakfast; have tea; drink tea; have coffee; drink coffee; wash the dishes;  a cup of black coffee; coffee with milk and sugar; coffee with cream; a cup of green tea; a cup of tea with lemon; a glass of orange juice; a glass of milk;  have cornflakes with milk and a cup of tea for breakfast; drink a glass of orange juice; eat two boiled eggs and a ham sandwich for breakfast;  get dressed; put on clothes; put on a business suit; put on a pair of jeans and a sweater; put on my coat; leave at 8:30; leave for work at eight in the morning; Work  my workplace; my office; the place where I work; the company that I work for;  work in an office; work in a bank; work at a bank; work at a factory; work at a hospital; work at a small computer company; work for a newspaper; have a small business of my own;  work as a secretary; work as an engineer; work as a nurse; be a clerk; be a manager; be a salesman; sell cars; design clothes; repair computers;  go to work; drive to work; walk to work; go by bus; go by train; take the subway to work;  not very far from home; quite far from home; it's ten minutes by car; it's a ten-minute drive from home; a twenty-minute walk from where I live;  it takes me an hour to get to my workplace; it takes me about twenty minutes to get there; it takes me about an hour and a half to get there;  work five days a week from nine in the morning till six at night; work from nine to six; I have to work on Saturdays; Sunday is my day off;  work part time; work full time; she has to work overtime;  have a short break for lunch at noon; eat lunch at the nearby cafeteria; I have lunch at my desk; School  go to school; go to high school; go to business school; go to college; go to the university;  kindergarten, nursery school, elementary school, secondary school, high school; public school, private school;  pupil, student, teacher; classroom, lesson, textbook, homework; do homework; do an exercise; do grammar exercises;  attend school; attend classes; attend a lecture; attend a seminar; attend a conference;  be in the tenth form; be in the tenth grade; be in class; be present, be absent; Who is absent today?  be a student; be a student of law; be a student of economics; be a medical student;  study law; study accounting; study business; study medicine; study English;  study medicine at a school of medicine; study law at a school of law; study accounting at a vocational school (trade school; technical school);  study bookkeeping on the job; have on-the-job training;  I'm studying English at a language school; study English with a private teacher; have English classes twice a week; have classes four times a week;  to graduate from school; drop out of school; quit school; Free time  free time; spare time; leisure time; pastime; favorite occupation;  go to the cinema; go to the theater; go to the movies; go to a movie; go to a concert; go to a museum; go to an art gallery; go to the park; go to the zoo; go to a party;  go on holiday; go on vacation; be on holiday; be on vacation; go on an excursion (a picnic, a trip); go for a walk (a picnic, a swim, a drive);  take a walk (a trip, a swim, a holiday, a vacation); have a party (a picnic, a walk, a holiday); have a picnic by the river (in the park, on the beach);  go to the summer house in summer; go to a summer camp; go to the seaside; spend summers at the seaside; spend a holiday by the sea; go to the beach; get some tan;  go swimming; go bicycling; go hiking; go skiing; go skating; go horse riding; go boating; go sailing; go hunting; go fishing; go camping; I go bicycling with my friends every Sunday;  listen to music; listen to the radio; watch TV; watch a new film; see a movie; read a book; read a magazine;  play the piano; play the violin; play (the) guitar; play the drums; sing in a school choir; sing songs; sing a song; sing and dance; go dancing; Hobbies  I like reading; I like music; I like sports; I like basketball; I like swimming; I like parties;  I like to read books; I like to read about dogs; I like to play with my dog; I'm a member of a kennel club; I like to draw pictures of flowers;  I like to travel; I like to visit different countries; I went to Rome last year; I have been to Spain twice; go / travel by plane, by train, by car;  I have a hobby; my hobby is swimming; my hobby is collecting stamps; my hobby is gardening;  my hobby is animals (dogs; cats; butterflies; flowers; books; folk music; etc.); my hobby is taking pictures of animals;  I collect seashells; she collects coins; she has a good collection of coins; he collects rock 'n' roll records; Sports  play sports; participate in sports; go in for sports; indoor sports; outdoor sports;  play tennis; play basketball; play football; play badminton; play golf; play chess;  play a game of tennis; play a game of chess; play a game of billiards;  do gymnastics; do aerobics; do athletics; do weight lifting; do arm wrestling; do yoga, practice yoga;  go to the swimming pool three times a week; go to the gym twice a week; go to the sports ground;  to exercise, to run, to race, to jump, to swim, to ride, to shoot, to play; to compete, to win, to lose;  sportsman, athlete, gymnast, swimmer, skier, skater, boxer, wrestler, player; contestant, participant, champion, winner;  to take part in a competition (a contest, a championship, a tournament); to participate in a skiing competition;  to win a contest (a competition, a game); to win a swimming competition; to win first prize in a tennis tournament; to win the first game; to lose the second game;  to like sports; be interested in sports; he is interested in sports; go in for sports; go in for tennis;  he is a sports fan; he is a football fan; to go to a football game; to go to a football match; Sleep  go to bed; go to bed at 11:00; set the alarm clock for 7:00 a.m.; he usually goes to bed at ten;  go to sleep; fall asleep; feel sleepy; be asleep; have eight hours of sleep; sleep well;  to have a dream, to have dreams, to have no dreams; to see something in a dream (in dreams); Sweet dreams! Sample story: My day  My typical day is very busy. I work part time as an office clerk in a large publishing company, and I go to school after work. I am studying accounting at a business school.  I get up at seven o'clock in the morning. I do morning exercises for ten or fifteen minutes, and then I take a shower. When the weather is good, I sometimes run in the morning. On Sundays I work out in the gym or go to the swimming pool.  Then I go to the kitchen and have breakfast. I usually have a cheese sandwich and a cup of coffee or tea for breakfast. After breakfast I get dressed and leave for work.  I usually go to work by bus. My workplace is not very far from home. It takes me about twenty minutes to get there. Sometimes I walk to work if I have enough time.  From 9:00 a.m. to 3:00 p.m. I type letters and invoices, answer the phone, make Xerox copies, and do other work in the office.  I have a short break for lunch at noon. I often eat lunch in the cafe near the office. I usually have a bowl of mushroom soup, green salad, and a cup of tea with lemon. Sometimes I have lunch at my desk.  I finish work at three and go to college. First I go to the college library and study for about two hours. Then I meet with my classmates in the college cafeteria. We have tea or coffee with a piece of pie, talk, discuss things, tell jokes, and laugh a lot.  Classes start at 6:00 p.m. and end at 9:30 p.m. My classes are interesting, but accounting is a difficult subject, so I have to study hard.  When I get home after classes, I am usually very tired. I listen to quiet music, read a book, eat an apple or a banana, and go to bed. Answer these questions  Do you study or work? What do you do? What business are you in? What are your duties at work?  What school do you go to? What college do you go to?  What were your favorite subjects in school? What is your favorite subject now?  How do you spend your free time? What is your favorite occupation?  Do you like reading? Who is your favorite writer? What kind of books do you like?  Do you like music? What kind of music do you like?  Do you have a hobby? Describe your hobby, please.  How do you stay fit? Do you exercise in the morning? How often do you go to the gym?  Do you participate in sports? What sports do you like?  What sports do you play? What sports are you good at?  What is your favorite food? Do you eat a balanced diet? Do you live a healthy life? Make up your own story  Make up your own story about your typical day. Use the vocabulary given above.  You can find more words and phrases for your story in the materials About Myself, Family and Relatives and Jobs and Professions in the sections Phrases and Vocabulary.  You can also find related vocabulary and several sample stories in the materials My Hobby, My Free Time and Family and Friends in the section Kids.  It will be useful to listen to some phrases on the topic in Listening: About Myself (1) and Listening: About Myself (2) in the section Phrases. zegarek-watch-z-m-7-4-2-katie-gallagher-john-galliano-jean-paul-gaultier-gieves-hawkes-giusto-manetti-battiloro-givenchy-golfino-ana-gonzalez-gottex-goyard-gravati zegarek-watch-z-m-7-4-1-crolla-cutecircuit-cutler-and-gross-cyma-watches-d-wendy-dagworthy-daks-damani-dada-damiani-das-collection-dege-skinner-alessandro-della

Opinie

Na razie nie ma opinii o produkcie.

Napisz pierwszą opinię o “Piękny zegarek z bransoletką w kolorze drewna”

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *